The Swedish Language

Learn Swedish one word at a time

I don’t believe it in Swedish

Posted on | February 2, 2009 | 5 Comments

In english: i don’t believe it
På svenska (in swedish): det går inte i mig Jag kan inte tro det är sant; or; Det är helt otroligt
(i made a mistake and thank you for noting!)

Comments

5 Responses to “I don’t believe it in Swedish”

  1. Linds
    February 2nd, 2009 @ 11:30 am

    I like this one! There are a lot of times I can use this one in Stockholm.

  2. Lisa
    February 28th, 2009 @ 8:28 am

    Hmm… I’m not sure anyone will understand this, I’ve never heard that phrase.
    I would suggest you say: “Det är helt otroligt” (It is unbelievable/or incredible) or “Jag kan inte tro det är sant” (I can’t believe it’s true).
    - Vad kostar ölen?
    - 59 kronor.
    - Jag kan inte tro det är sant.

  3. Negröj
    March 3rd, 2009 @ 3:04 pm

    I’m not really sure that you made the correct translation to swedish here.
    det går inte i mig = it doesn’t go inside me.
    or something similar.
    It should be more like: “jag kan inte tro det är sant”

  4. Louise
    April 11th, 2009 @ 12:52 am

    Det går inte i mig? I live in Sweden, and I have never heard this one. Not even by old people.

  5. sweden-admin
    December 10th, 2009 @ 9:58 pm

    Fixed! My bad, I guess I heard it wrong when someone translated for me.

Leave a Reply