<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>The Swedish Language &#187; phrase</title>
	<atom:link href="http://swedishlanguage.net/category/phrase/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://swedishlanguage.net</link>
	<description>Learn Swedish one word at a time</description>
	<lastBuildDate>Sun, 31 Jan 2010 16:28:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Swedish Christmas Words to Know</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/12/10/swedish-christmas-words-to-know/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/12/10/swedish-christmas-words-to-know/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 21:33:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[Here&#8217;s a quick list of words you should know around christmastime.
Advent &#8211; Advent
Boxing Day &#8211; Annandag Jul
Chimney &#8211; Skorsten
Christmas &#8211; Jul
Christmas carol &#8211; Julsång
Christmas table/dinner &#8211; Julbord
Christmas Day &#8211; Juldagen
Christmas Eve &#8211; Julafton
Christmas Ham &#8211; Julskinka
Christmas present &#8211; Julklapp
Christmas-tree &#8211; Julgran
Happy New Year! &#8211; Gott Nytt År!
Gingerbread cookies &#8211; Pepparkaka
Jingle Bells &#8211; Bjällerklang
Merry Christmas! &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s a quick list of words you should know around christmastime.</p>
<p>Advent &#8211; Advent<br />
Boxing Day &#8211; Annandag Jul<br />
Chimney &#8211; Skorsten<br />
Christmas &#8211; Jul<br />
Christmas carol &#8211; Julsång<br />
Christmas table/dinner &#8211; Julbord<br />
Christmas Day &#8211; Juldagen<br />
Christmas Eve &#8211; Julafton<br />
Christmas Ham &#8211; Julskinka<br />
Christmas present &#8211; Julklapp<br />
Christmas-tree &#8211; Julgran<br />
Happy New Year! &#8211; Gott Nytt År!<br />
Gingerbread cookies &#8211; Pepparkaka<br />
Jingle Bells &#8211; Bjällerklang<br />
Merry Christmas! &#8211; God Jul!<br />
Mulled spiced wine &#8211; Glögg<br />
New Year&#8217;s Day &#8211; Nyårsdagen<br />
New Year&#8217;s Eve &#8211; Nyårsafton<br />
Reindeer &#8211; Ren<br />
Rice pudding &#8211; Risgrynsgröt<br />
Santa Claus &#8211; Jultomten<br />
Silent Night, Holy Night &#8211; Stilla Natt<br />
Sleigh &#8211; Släde<br />
Star &#8211; Stjärna<br />
Twelfth Day &#8211; Trettondagen</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/12/10/swedish-christmas-words-to-know/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Midsommar &#8211; Summer Solstice words to know</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/06/20/midsommar-summer-solstice-words-to-know/events/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/06/20/midsommar-summer-solstice-words-to-know/events/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 22:01:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[events]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[Midsommar is the most important Swedish holiday of the year.  Need to know what you are eating, drinking, or singing about? Here&#8217;s are Swedish words to know for Midsommar.
Sommarsolståndet &#8211; Summer solstice
Midsommarafton &#8211; midsummer eve
Midsommar- midsummer
schnaps or snaps &#8211; an aquavit or Swedish hard liquor
Gravad lax &#8211; specially smoked salmon; delicious!
färskpotatis &#8211; fresh potatoes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Midsommar is the most important Swedish holiday of the year.  Need to know what you are eating, drinking, or singing about? Here&#8217;s are Swedish words to know for Midsommar.</p>
<p>Sommarsolståndet &#8211; Summer solstice<br />
Midsommarafton &#8211; midsummer eve<br />
Midsommar- midsummer<br />
schnaps or snaps &#8211; an aquavit or Swedish hard liquor<br />
Gravad lax &#8211; specially smoked salmon; delicious!<br />
färskpotatis &#8211; fresh potatoes or new potatoes<br />
gräddfil &#8211; sour cream<br />
Gräslök &#8211; green onions<br />
jordgubbar &#8211; Strawberries<br />
Sill &#8211; pickled herring<br />
Senap &#8211; mustard</p>
<p>Små grodorna &#8211; small frogs; a song to sing around the maypole<br />
midsommarstång or majstång &#8211; maypole</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/06/20/midsommar-summer-solstice-words-to-know/events/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Common Swedish Phrases</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/05/20/common-swedish-phrases/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/05/20/common-swedish-phrases/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 19:53:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[A few common Swedish phrases to know

ursäkta mig	excuse me, as in to get someone&#8217;s attention, to get past someone
Saying sorry
förlåt         	sorry
Pratar du engelska?	 Do you speak English?
Swedish comprehension

Jag pratar inte svenska	I do not speak Swedish
Jag pratar lite svenska	        I speak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A few common Swedish phrases to know<br />
<strong><br />
ursäkta mig</strong>	excuse me, as in to get someone&#8217;s attention, to get past someone<br />
Saying sorry<br />
<strong>förlåt  </strong>       	sorry<br />
<strong>Pratar du engelska?</strong>	 Do you speak English?</p>
<p>Swedish comprehension<br />
<strong><br />
Jag pratar inte svenska</strong>	I do not speak Swedish<br />
<strong>Jag pratar lite svenska</strong>	        I speak a little Swedish<br />
<strong>Jag pratar väldigt lite svenska</strong>	I only speak very little Swedish<br />
<strong>Var snäll och prata långsammare</strong>	Please speak more slowly<br />
<strong>Kan du säga det igen?</strong>	Could you repeat that?<br />
<strong>Engång till?</strong>      Say that again</p>
<p><strong>Jag förstår</strong>	I understand<br />
<strong>Jag förstår inte</strong>	I don&#8217;t understand</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/05/20/common-swedish-phrases/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Do You Smoke</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/05/10/do-you-smoke/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/05/10/do-you-smoke/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 15:23:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[Many Swedes smoke

röker du?	do you smoke?
ja, jag röker	yes, I smoke
nej, jag röker inte	no, I don&#8217;t smoke
 
gör det något om jag röker?	do you mind if I smoke?
vill du ha en cigarette? 	would you like a cigarette?

har du en cigarette över?	have you got a spare?
har du eld?   Do you have a light?
jag har slutat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many Swedes smoke<br />
<strong><br />
röker du?</strong>	do you smoke?</p>
<p><strong>ja, jag röker</strong>	yes, I smoke<br />
<strong>nej, jag röker inte</strong>	no, I don&#8217;t smoke<br />
 <strong><br />
gör det något om jag röker?</strong>	do you mind if I smoke?</p>
<p><strong>vill du ha en cigarette?</strong> 	would you like a cigarette?<br />
<strong><br />
har du en cigarette över?</strong>	have you got a spare?<br />
<strong>har du eld? </strong>  Do you have a light?</p>
<p><strong>jag har slutat röka</strong>	I stopped smoking<br />
<strong>jag har gett upp</strong>	I gave up smoking<br />
<strong>jag försöker att sluta</strong>	I&#8217;m trying to quit </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/05/10/do-you-smoke/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>February 19th- Upptagen</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/19/february-19th-upptagen/adjectives/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/19/february-19th-upptagen/adjectives/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 17:43:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=46</guid>
		<description><![CDATA[In english: busy
På svenska (in swedish): upptagen
Ex:  Är du upptagen för middag?  Are you busy for dinner?
Jag är upptagen men jag kommer snart.  I&#8217;m busy but I will come soon.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In english: busy</p>
<p>På svenska (in swedish): upptagen</p>
<p>Ex:  Är du upptagen för middag?  Are you busy for dinner?<br />
Jag är upptagen men jag kommer snart.  I&#8217;m busy but I will come soon.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/19/february-19th-upptagen/adjectives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feb 17th- Vetja</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/17/feb-17th-vetja/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/17/feb-17th-vetja/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:43:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[In english: you know, ya know
På svenska (in swedish): vetja (shortened from &#8220;vet jag&#8221;)
Ex: Om du twittrar på svenska kolla in förteckningen på Svenskar Twitters vetja  
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In english: you know, ya know</p>
<p>På svenska (in swedish): vetja (shortened from &#8220;vet jag&#8221;)</p>
<p>Ex: Om du twittrar på svenska kolla in förteckningen på Svenskar Twitters vetja <img src='http://swedishlanguage.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/17/feb-17th-vetja/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Feb 14th- Valentine Day</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/14/feb-14th-valentine-day/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/14/feb-14th-valentine-day/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 09:23:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[In english: Valentine&#8217;s Day
På svenska (in swedish): Alla hjärtans dag
Swedes don&#8217;t care for Valentine&#8217;s Day as it is considered a commercial, Hallmark and chocolate candy soul sucking holiday. (okay, mine strong viewpoint at least) You will see a little bit here and there of stores having red hearts and little chocolates.  But if you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In english: Valentine&#8217;s Day</p>
<p>På svenska (in swedish): Alla hjärtans dag</p>
<p>Swedes don&#8217;t care for Valentine&#8217;s Day as it is considered a commercial, Hallmark and chocolate candy soul sucking holiday. (okay, mine strong viewpoint at least) You will see a little bit here and there of stores having red hearts and little chocolates.  But if you want a gift, roses or gold, the good people of Sweden will not entertain you. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/14/feb-14th-valentine-day/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>February 6th- Hej Hejda</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/06/february-6th-hej-hejda/phrase/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/06/february-6th-hej-hejda/phrase/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 16:28:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[There are many ways to say hello in swedish and it is easy. There are no formalities as in French or latin languages.  People also do not distinguish temporal periods to say hello (compared to bonjour, bonsoir, bonnuit).
In english: hello, hi, hey!
På svenska (in swedish): hej, hejsan, tjena, tja, tjenare, hallå
However, you should restrict [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There are many ways to say hello in swedish and it is easy. There are no formalities as in French or latin languages.  People also do not distinguish temporal periods to say hello (compared to bonjour, bonsoir, bonnuit).</p>
<p>In english: hello, hi, hey!</p>
<p>På svenska (in swedish): hej, hejsan, tjena, tja, tjenare, hallå</p>
<p>However, you should restrict tjena and it&#8217;s similar forms to younger people; it would not be said to an elderly person.</p>
<p>And how to say goodbye in swedish? Hejdå or hej.  Yes it is a bit confusing to use hej for both hi and bye in Swedish.  But as we know, nordic languages are not that hard. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/06/february-6th-hej-hejda/phrase/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To ask in Swedish &#8211; Kolla</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/04/feb-4th-kolla/verbs/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/04/feb-4th-kolla/verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 10:24:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrase]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=39</guid>
		<description><![CDATA[In english: to look at, check out
På svenska (in swedish): kolla (på)
Example: -Nu ska vi kolla på film? Should we see the movie now?
Kolla din mail. Check your mail. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In english: to look at, check out</p>
<p>På svenska (in swedish): kolla (på)</p>
<p>Example: -<strong>Nu ska vi kolla på film? </strong>Should we see the movie now?<br />
<strong>Kolla din mail.</strong> Check your mail. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/04/feb-4th-kolla/verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meaning of Fika</title>
		<link>http://swedishlanguage.net/2009/02/03/february-3rd-fika/nouns/</link>
		<comments>http://swedishlanguage.net/2009/02/03/february-3rd-fika/nouns/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:34:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sweden-admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[nouns]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://swedishlanguage.net/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[In english: to drink coffee
På svenska (in swedish): fika (verb)
På svenska (in swedish): en fika (noun)
Compound phrase: en fikapaus &#8211; a coffee break
Example: Ska vi ta en fika på lördag? Shall we go for a coffee on Saturday?
Fika is an interesting word because it serves as both a verb and a noun.  Swedes consider [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In english: to drink coffee</p>
<p>På svenska (in swedish): fika (verb)</p>
<p>På svenska (in swedish): en fika (noun)<br />
Compound phrase: en fikapaus &#8211; a coffee break</p>
<p>Example: Ska vi ta en fika på lördag? Shall we go for a coffee on Saturday?</p>
<p>Fika is an interesting word because it serves as both a verb and a noun.  Swedes consider having a coffee an important part of the culture.  You can fika at work by taking a &#8220;coffee break,&#8221; fika with someone like a &#8220;coffee date,&#8221; or just drink a cup of coffee.</p>
<p>This is a great way to get to know Swedes and become part of the culture. </p>
<p>Sven also wrote: Ett skandinaviskt kulturfenomen främst rotat i Sverige som beskriver en ceremoni med syfte att främja det sociala mötet. Att fika betyder alltså i klarspråk ett möte mellan två eller flera personer där kaffe och fikabröd åtnjuts i trevligt sällskap.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://swedishlanguage.net/2009/02/03/february-3rd-fika/nouns/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
